CHECK POINT 5
FIFHT
SURVEY PERIOD:
Cliquez sur l'image ci-dessous pour revenir
au compte-rendu de l'échange
à Dobrich
Click
to C3 report:
VISITE DE CONTRÔLE
PAR L'AGENCE ERASMUS+ FRANCE
AU LYCEE RAVEL
AUDIT VISIT
BY THE ERASMUS + FRENCH
NATIONAL
AGENCY AT LYCEE RAVEL
LE 24 MAI 2019
La mise en
oeuvre du projet a été jugée conforme :
l'état d'avancement du partenariat est satisfaisant, et la
qualité du projet est bonne. Toutes les lignes
budgétaires ont été vérifiées et les
contrôleurs ont déclaré avoir émis "une
opinion sans réserve".
The implementation was found to
be in conformity: the progress of the partnership is satisfactory, and
the quality of the project is good. All budget lines were audited and
the auditors stated that they issued "an unqualified opinion".
Cinq points
forts ont été constatés : notamment,
l'impact commencerait à se faire sentir en termes
d'acquisition de compétences
(linguistiques et sociales) et d'implication de certains de nos
"élèves aux profils décrocheurs"...
Five strengths were noted: in particular, the impact would begin to be
felt in terms of skills acquisition.
(linguistic and social) and
involvement of "students with drop out profiles".
A cet
égard, on peut illustrer cette affirmation du rapport provisoire
de visite par les données suivantes, fournies par le professeur
principal des Premières L (noyau dur de notre groupe-cible). En
cours d'année, l'absenteïsme n'a pas cessé de
diminuer alors que l'investissement de la classe dans son travail
scolaire s'améliorait. Le nombre d'élèves
n'atteignant pas la moyenne a diminué de moitié (passant
de dix à cinq lycéens se trouvant encore dans cette
situation au dernier
trimestre). C'est à l'évidence la mobilisation de toute
l'équipe pédagogique qui a permis d'accompagner les
élèves dans ce mouvement ascendant, mais il faut noter
que l'implication des lycéen(ne)s dans le projet E+A (Noah) n'a
pas semblé un
obstacle : elle a peut-être permis, au contraire, de créer
plus facilement les conditions de ce progrès.
This statement from the Interim Report of Visiting can be illustrated
by the following data, concerning Première L students (our first
target heart). During the year, inassiduity continued to decline while
the class's investment in school work improved. The number of students
who did not reach the average dropped by half (from ten to five still
in this situation in the last quarter). It is obviously the
mobilization of the whole pedagogical team which allowed to accompany
the pupils in this ascending movement, but it should be noted that the
implication in the E + A (Noah) project did not seem an obstacle.
It has been
probably helping to create the conditions for this
progress.
NBE+ WEBSITE
|
....... |
Cinquième période de suivi - point de Contrôle
Qualité cadencé numéro 5
The third study travel C3 and a
transnational meeting were implemented (R3)
Au
delà du cinquième point de contrôle cadencé
commence la sixième période de suivi, qui
correspond à l'entrée dans la phase de production finale.
Après s'être dotés d'une charte et avoir
rédigé la première scène du film qu'il se
sont egagés à réaliser ensemble, les partenaires
devront (conformément au plan publié dans le compte-rendu
précédent - CP4) terminer l'écriture du
court-métrage, organiser les modalités techniques du
tournage et le casting (instructions dans la page des
résultats du séminaire R3)
SIXTH SURVEY PERIOD IS OPENING
From July, 2019 to December, 2019
CONTRÔLE QUALITE
DE LA CINQUIEME PERIODE DE SUIVI
(Janvier-Juin 2019)
I - Audit du Lycée
Ravel par l'Agence Nationale Erasmus+ française
(voir ci-contre) - audit visit of the French partner
II - C3 DOBRICH
Vérification de la
pertinence des activités
(voir le tableau en bas de page) -
targeted goals
et Questionnaire de satisfaction
(ci-dessous) -
satisfaction survey
III
- R3 SAINT JEAN DE LUZ
Vérification des décisions prises et de leur application
(voir le rapport en ligne et le compte-rendu des ateliers du
séminaire R3)
-
issues and decisions
IV - Bilan financier local, prévisions budgétaires et
remontées sur Mobility Tool
(transmises à l'Agence)
-
financial check point
RESULTS - Bilan de l'enquête - C3
Survey
I - SATISFACTION
Do you think C3 travel's main goals were targeted ? YES 90% The second part of the questionnaire shows that the debates had not been so intense compared to what some of the teachers would like! Did you see C3 "Dobruzha Delights" short-term exchange report on line in NBE+ and in NOAH spot ? YES 100% Do you enjoy the project (give an answerbetween 0 and 100%)? YES 100%
1. In your opinion, did the C3
short-term exchange give good tools to students to perform the workshop
"writing a chart of Animals rights" ?
95%
Everyone agrees the results
are wery good, but one participant think we have had no time enough for
the final common writing workshop done in Dobrich High School.
2. Was the debate on empathy planned in C3 well done
and interesting ?
80%
Everyone agrees the presentation made by a Bulgarian student was
excellent but two participants believe this classroom inclusion was not followed by a real debate
betwen all the pupils.
3. Were the Fieldtrips well organized and appopriated
to the obectives ?
100%
4. In your opinion, did the C3 short-term exchange give good tools to
students to understand Biodiversity issues ?
100%
This topic was very well
focused in a transversal way during all the mobility
5. Would you please measure the quality of ice breakers ?
100%
But the efficience of these
ice breakers could be
still enhanced since project holders seem wishing more interactions and
debates betweens pupils (according the answers given to first and
second question, about C3 schedule)
Student's leadership was valorized since: one Bulgarian pupil was in
responsability of Empathy activity, a French one was the transnational
coordinator for the brain storming about the Chart, and a movie
dedicated to Biodiversity protection was made by Cluj-Napoca and
St Jean de Luz teams...
|
SUIVI : CONTRÔLE QUALITE DU
TROISIEME VOYAGE D'ETUDE
DOBRICH May,
2019
DOBRUZHA DELIGHTS
Vérification de la
réalisation des objectifs -
TARGETED GOALS
in C3 MOBILITY
[Les
échanges de court-terme sont censés permettre la mise en
oeuvre de nos objectifs pédagogiques - mais c'est
également vrai des activités implantées
localement, dans chacune des écoles, qu'elles donnent lieu
ou non
à des échanges par internet / lesquels sont
théoriquement souhaitables mais difficiles à pratiquer de
manière systématique]
BUTS
(Objectifs généraux) - LONG TERM GOALS
OBJECTIFS INTERMEDIAIRES - INTERMEDIATE GOALS
OBJECTIFS OPERATIONNELS
- SHORT TERM (MEASURABLE) GOALS
1.FAIRE
SENS ET DONNER DU SENS - MAKE SENS AND GIVE MEANING
* Développer les
compétences transversales pour valoriser les élèves,
et les motiver PRIORITE N°1
Develop cross-curricular skills to value and to motivate
students
* Donner une finalité
pratique plus intelligible aux savoirs enseignés
Give a more pratical and intelligible end to the knowledge taught
* Ouvrir l'école sur
l'environnement local et international pour permettre les
échanges et la diffusion de bonnes pratiques PRIORITE N°3
Open the school on local and international environment to
promote exchanges and dissemination of good pratices
1.
Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail
d'équipe - Implement a transdisciplinary approach and
teamworks
WORKSHOP II (The Chart) / CLASSE INTERNATIONALE C3.4
2. Introduire une dimension
internationale (pour mieux adapter les enseignements aux besoins des
lycéens) - Promote an international dimension
OPENING CEREMONY AND SCHOOL TOUR /
ACCUEIL ET VISITE DE L'ECOLE C3.1 et C3.2
WORKSHOP
I (Empathy) /
CLASSE INTERNATIONALE C3.3
TRIP TO CAPE KALIAKRA / CLASSE INTERNATIONALE SUR LA "VIA PONTICA" C3.6
VISIT TO KABIUK STUD FARM / CLASSE INTERNATIONALE SUR L'ELEVAGE DES
CHEVAUX C3.8
VISIT TO DOBROUZHA PROFESIONAL FOLKLORE ENSEMBLE C3.15
3. Améliorer
l'intégration numérique et accueillir des intervenants
extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions
pédagogiques (innover) / Innovate
TRIP
TO SHABLA AND A LECTURE BY Mr Katrandzhief / CONFERENCE SUR LES
BERNACHES A COU ROUX ET CLASSE INTERNATIONALE AU CENTRE DE LA NATURE DE
SHABLA C3.5
MEETING WITH THE DOBRICH NATURE AND ANIMAL'S PROTECTION CENTRE C3.11
2. CONSTRUIRE UN PROJET CULTUREL ET
SCIENTIFIQUE AUTOUR DU MYTHE DE L'ARCHE DE NOE
WORK ON AND AROUND THE MYTH OF NOAH'S ARK
* Lutter contre
le décrochage scolaire et donner une dimension civique aux
enseignements PRIORITE N°2
Fight against school dropout and give a civic dimension
* Inciter
à une démarche plus autonome de la part des
élèves visant leur plein épanouisement
personnel
Encourage the pupils to be more independant and improve their personal
development
1. Faire coopérer
élèves et professeurs - Increase cooperation between
teachers and between students
TRIP TO BALCHIK / VISITES DU JARDIN
BOTANIQUE ET DU CHÂTEAU ROYAL DE BLACHIK C3.7
VISIT TO MASDARA HORSEMAN / VISITE D'UN HAUT LIEU DU PATRIMOINE BULGARE
C3.9
VISIT TO VARNA DOLPHINARIUM C3.10
THE NATURE OF DOBROUZHA MUSEUM C3.12
2. Produire
des films dans un cadre transnational
MOVIE
MAKING WORKSHOP / ATELIER "Première Scène" / C3.13
and: BIODIVERSITY TALKS (MINI G7 CONTEST)
3.
Délivrer des certifications / Issue certificates of attendance
C3.14
NBE+ WEBSITE
|