NBE+Notre Bureau Européen 
  

Erasmusplusanimals E+A (Noah) - French coordinator's website - INTERNATIONAL COORDINATION FOLDER
 click on the blue horse to come back to the Home page
SEMINAIRES SANS ELEVES


Teachers' portal
 
ACTIVITES LOCALES ET MEDIATISATION 



LYCEE RAVEL'S PORTAL

VOYAGES D'ETUDE 
 

Students
and project holders 


SUIVI




SCHEDULE TIME TABLE and QUALITY CONTROL
JOURNAL OFFICIEL DES PORTEURS DE PROJET



E+A BLOG
MONITORING: HOMEPAGE POINTS DE CONTRÔLE CADENCÉS :
 
CP 1  *  CP 2  *   CP 3  *   CP 4  *   CP 5  *   CP 6  *  CP 7 * CP8  *  CP9
OUTCOMES
CP10

/\ Cliquez pour accéder directement au point de contrôle voulu / click on CP links to open the file or to see the schedule time table /\

APPROVAL OF ACCOUNTS / the 20th of April, 2021 - 10th Check Point

INDICATEURS et RÉSILIENCE / E+A OUTCOMES

CP10

INDICATORS
and Measured Progress

Regarding the resilience
of learners faced with the pandemic, we distinguished the students most involved by the delivery of a youthpass, and rewarded in particular the handful of French high school students who voluntarily returned to the Lycée in June. 2019, at the end of the quarantine, to play the film and make the footage, the Romanian student having coordinated and finalized the writing of the dialogues, and a few learners from all origins actively present during the virtual exchange C5 where the postproduction of the film was organized and then implemented.

Finally, a "true-false diploma" was drawn up in the name of each of the four schools involved.



A poster made in Bulgaria:

CP10



Les effets des restrictions sanitaires imposées par les autorités ont gravement perturbé le déroulement du partenariat en troisième année. Préparé par les élèves en novembre 2019 (C4 à Alcochete) conformément au plan de travail défini préalablement par les enseignants (R4 à Cluj-Napoca) en aval des premiers ateliers sur le scénario (C3 à Dobrich) le tournage n'a pu se dérouler dans le cadre du dernier échange C5, d'abord reporté (suite à l'extension dérogatoire de la durée du projet, portée de 36 à 40 mois) puis annulé et remplacé par un voyage d'étude virtuel (décembre 2020).
Fort heureusement,  l'engagement des apprenants a permis de surmonter ces difficultés et de produire le film transnational de science-fiction destiné, dès l'origine, à constituer la principale production intellectuelle des partenaires. Cette performance a valu aux intéressés la remise d'un Youthpass soulignant l'intensité de leur engagement personnel au service du projet commun. On a distingué en particulier la poignée de lycéen(ne)s français(es) revenus volontairement au Lycée en Juin 2020, à la sortie du confinement, pour jouer le film et en capturer les images, l'élève roumaine ayant coordonné et finalisé l'écriture des dialogues, quelques apprenants de toute origine activement présents lors de l'échange virtuel C5, durant lequel la postproduction du film a été organisée puis mise en oeuvre.
Enfin, un "vrai-faux diplôme" a été rédigé au nom de chacune des quatre écoles impliquées.


access to:

 "The Ark" Film masterized version 

from the Final Reporting page (CP9)

 Progress

Trois priorités - PRIORITIES

Priorité 1 Développer les compétences transversales pour valoriser les élèves, et les motiver
Develop cross-curricular skills to value and to motivate students

Priorité 2 Lutter contre le décrochage scolaire et donner une dimension civique aux enseignements
Fight against school dropout and give a civic dimension

Priorité 3 Ouvrir l'école sur l'environnement local et international pour permettre les échanges et la diffusion de bonnes pratiques - Open the school on local and international environment to promote exchanges and dissemination of good pratices


Deux buts
- 2 Goals

1.FAIRE SENS ET DONNER DU SENS - MAKE SENSE AND GIVE MEANING

2. CONSTRUIRE UN PROJET CULTUREL ET SCIENTIFIQUE AUTOUR DU MYTHE DE L'ARCHE DE NOE  WORK ON AND AROUND THE MYTH OF NOAH'S ARK

Des objectifs intermédiaires - Some concrete objectives

1. Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail d'équipe - Implement a transdisciplinary approach and teamworks
2. Introduire une dimension internationale (pour mieux adapter les enseignements aux besoins des lycéens) -  Promote an international dimension
3. Améliorer l'intégration numérique et accueillir des intervenants extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions pédagogiques (innover) /  Innovate
4. Faire coopérer élèves et professeurs - Increase cooperation between teachers and between students
5. Produire des films dans un cadre transnational
6. Délivrer des certifications / Issue certificates of attendance

ORGA - Organizational indicators measuring:

ORGA1 the quality of the definition of goals assigned to all partners (general objectives, operational objectives and the aims of the project)
ORGA2 knowledge of objectives by the various partners (teachers, agents, students, families, etc.)
ORGA3 the effectiveness of the selection rules of candidates for mobility
ORGA4 the precision of organization criteria for groups of methods
ORGA5 the effectiveness of the consultation of the professors
ORGA6 support obtained from School Life and Management
ORGA7 use of the School Library and cooperation with the documentalist


cliquez sur la coupe pour revenir en haut de page / click to go to the top



RAPPEL : voir des extraits du rapport rendu par le Coordinateur International à la page précédente


Le rapport final d'évaluation souligne principalement les "résultats probants" des objectifs opérationnels assignés au partenariat E+A, insistant en particulier sur les résultats du travail en équipe et les progès perceptibles dans la maîtrise des outils numériques et des méthodes d'investigation scientifique. Il  qualifie le partenarait stratégioque de projet "de grande qualité" et note "la rigueur" de son implantation et de sa communication.

La bonne organisation du projet semble reconnue par toutes les parties prenantes, malgré les difficultés de sa mise en oeuvre, inhérentes au retrait inopiné de l'école allemande, intervenu sans préavis au bout de quelques mois, mais surtout du fait des restrictions sanitaires. C'est pour cette raison, notamment, que le contrôle qualité thématique censément délégué aux différents partenaires n'a pas pu l'être effectivement, ce qui modère ici l'indicateur de performance n°1. La communication interne et les critères de sélection ont fait l'objet d"ajustements nécessaires, lesquels ont permis d'améliorer leur efficacité et de les harmoniser jusqu'à atteindre un niveau très satisfaisant (objectifs remplis à 90%). La communication descendante (du coordinateur international vers les porteurs de projet) a été jugée très efficace (indicateurs n°4 et n°5) tandis que les retours ont parfois manqué ponctuellement de rythme compte tenu des délais imposés. Le soutien des instances de Direction et d'Éducation a été total dans les quatre écoles, de même que la qualité du soutien du service de documentation (quand il existe dans l'établissement).

Impacts


1. Progress in school performance and "wellness" for learners
2. Disciplinary discharging and better teamwork of Teachers and Learners
(giving more sense to the evaluation process)
3. Debates and Reflection on the Sensitivity and Dignity of Animals (and Humans)
4. Incitement to the material upgrade of the establishment
5. Enhanced integration into the local network of institutions
6. Better apprehension of Sustainable Development through the prism of the unity of life and the question of biodiversity
7. Sustainability of international openness through the maintenance over time of established personal relationships, the implementation of other projects and / or individual mobilities beyond the partnership


Il est difficile de mesurer de telles "performances" mais il est évident, au point de vue des professeurs, que le projet a permis d'établir ou de consolider les très bonnes relations entre toutes les personnes impliquées, notamment dans les classes de Terminales françaises, ceci tant entre les élèves qu'entre apprenants et enseignants.  Cette circonstance a été très favorable à certains élèves décrocheurs scolarisés dans les filières L et ES. Au contraire, les élèves de S se sont focalisés sur leurs examens et n'ont donc pas tous souhaité participer à la phase ultime du projet.


Le partenariat a autorisé des progrès significatifs dans la capacité des élèves à mettre en oeuvre les compétences fondamentales  dont le renforcement était assigné comme but au projet, ce qui valide sa pertinence. Les élèves portugais, plus jeunes, ne sont pas arrivés au terme de leur cursus et n'ont pas passé leurs examens finaux : l'item R4 n'est pas rempli dans leur cas. Notons qu'il n'est pas toujours possible, pour les équipes pédagogiques locales, d'établir la part exacte du projet dans la réussite des apprenants. C'est ainsi que les résultats modestes mesurés pour certains critères (tels que :  fluidité de l'expresion à Alcochete ou Cluj, implication personnelle à Saint-Jean-de-Luz) ne signifient pas que les progrès aient été peu importants mais qu'on ne sait s'il faut les attribuer totalement à l'existence d'un Erasmus+ dynamiseur. Les élèves les plus impliqués se sont vus distingés par un Youthpass.



Activities

ACT - Activity indicators identifying or evaluating:

ACT 1 the number of productions and publications
ACT 2 the frequency of uploads, editions of articles or content in the project media
ACT 3 the development of student files (studies, surveys)
ACT 4 the frequency of exhibitions organized by teachers and students
ACT 5 the intensity of cooperation with other schools or organizations
ACT 6 the frequency of relations with experts
ACT 7 parental cooperation1. Progress in school performance and "wellness" for learners

1 Mauvais / BAD - 2 Médiocre / POOR - 3 Moyen / MEDIUM - 4 Satisfaisant / GOOD - 5 Excellent 

RELEV - Relevance Indicators (consistency in results and location of potential progress)

RELEV 1 development of logical thinking in students
RELEV 2 progress in fluency in oral and written expression
RELEV 3 increase in personal work capacity and autonomy
RELEV 4 success to exams
RELEV 5 reduction of  the number of dropping out stude





 
retour 
 

en haut de page


webmestre : P-L Vanderplancke